Aucune traduction exact pour "أساليب التدريب"

Traduire espagnol arabe أساليب التدريب

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • Estudiar los aspectos comunes de los procedimientos operacionales y de capacitación.
    يتعين إنشاء مراكز إقليمية تقوم بالمشاركة في أساليب التدريب مثل المركز التعاوني لإنفاذ القوانين بجاكارتا ( JCLEC).
  • Además, se han elaborado módulos de capacitación en incorporación de una perspectiva de género para facilitar la tarea de los encargados de impartir ese tipo de formación.
    وبالإضافة إلى ذلك تم تطوير أساليب للتدريب في هذا المجال لمساعدة المدربين/الميسرين على إجراء التدريب على هذه العملية.
  • Bueno, sus métodos de reproducción y entrenamiento eran secretos bajo llave, y el Pilar Retriever estaba poniendo a sus contrincantes muy nerviosos.
    حسناً، إنتاجه وأساليب التدريب ،كانت سراً تحت حراسة مُشدّدة وكان "كلب صيد (بيلار)" يجعل منافسيه .في حالة عصبيّة شديدة
  • Armas, tácticas de defensa, munición, su instrucción militar.
    ،الأسلحة، أساليب الدفاع ،الذخيرة تدريبها العسكري
  • Los principales objetivos de ese Grupo de Trabajo son prestar apoyo analítico y detectar grupos terroristas en activo y su composición, su estructura jerárquica y sus métodos de adiestramiento y financiación.
    والأهداف الرئيسية لفرقة العمل هذه هي توفير الدعم التحليلي وتحديد هوية الجماعات الإرهابية النشيطة والأعضاء فيها والبنى الهرمية التنظيميـة وأساليب التدريب والتمويـل.
  • Para ello sería necesario elaborar nuevos materiales y métodos de formación dirigidos a una audiencia más amplia.
    وسوف يستوجب ذلك تطوير أساليب ومواد تدريب جديدة لمجموعة أكبر من الجمهور المستهدف.
  • En este contexto propusieron que se estableciera un mecanismo para el intercambio de información, experiencias y lecciones aprendidas, y para la creación de redes que incrementen el intercambio de ideas, materiales y capacitación entre los países de la región mediante la elaboración de un directorio regional de expertos en el cambio climático y un inventario de material didáctico y de información sobre el cambio climático.
    وفي هذا السياق، اقترحوا إنشاء آلية لتبادل المعلومات والخبرات والدروس المستخلصة، ولإنشاء شبكات قصد تعزيز تبادل الأفكار والمواد وأساليب التدريب بين بلدان المنطقة عبر وضع دليل إقليمي لخبراء تغير المناخ وجرد المواد والمعلومات التثقيفية بشأن تغير المناخ.
  • Debería facilitar el intercambio de métodos de capacitación, técnicas de lucha contra el terrorismo, formas de organización, tecnologías, legislación y reglamentación adecuadas, modos de mejorar la labor policial y de seguridad, respetando los derechos humanos y el imperio de la ley.
    وعلى المركز تحقيق تبادل للمعلومات حول سبل تطوير الأساليب والتدريبات والتشريعات والتقنيات والتنظيمات والأنشطة الني من شأنها تدعيم القدرات الوطنية في مجال مكافحة الإرهاب وتنفيذ المعاهدات الدولية ذات الصلة وتقوية مؤسسات إنفاذ القانون مع الحفاظ على حقوق الإنسان وحكم القانون.
  • Los métodos de capacitación utilizados fueron la proyección de diapositivas y la realización de ejercicios con distintos instrumentos y modelos informáticos, como el instrumento de evaluación del agua y el suelo (SWAT), el sistema de apoyo a las decisiones de transferencia agrotecnológica (DSSAT) y MARA lite (cartografía del paludismo), para exponer con detalle los diversos temas del taller.
    وتضمنت أساليب التدريب المستخدمة عرض الشرائح والتمرينات بواسطة أدوات مختلفة ونماذج حاسوبية مثل وسيلة تقييم التربة والمياه، ونظام دعم اتخاذ القرارات من أجل نقل التكنولوجيا الزراعية، وأداة رسم خرائط الملاريا (MARA Lite)، وذلك لإيضاح مختلف المواضيع التي تناولتها الحلقة التدريبية.
  • Deberían aumentarse y reproducirse iniciativas como la preparación para la vida activa, las técnicas para modificar la conducta y las políticas y programas de educación entre pares que han tenido éxito en relación con la concienciación sobre el VIH/SIDA y su prevención.
    وينبغي زيادة وتكرار ما نجح من أساليب التدريب على اكتساب المهارات الحياتية، ومن آليات تعديل السلوك وسياسات وبرامج التعلم من الأقران في مجال التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) والوقاية منه.